Thank you
Welcome to Japan!
Japan welcomes you
For sightseeing in Japan
Did you know that there are manners that seem unique?
The Japanese government
For everyone to enjoy a comfortable trip in Japan
We have created videos about these manners.
I hope you enjoy it
Then, even if you put in our shop
I hope you have a good time
Respect for the owner (Google Translate) :)
※sorry. Not all clerks speak foreign languages※
-----------------
日本へお出で下さいまして誠に有り難うございます!
日本はみなさまのご来訪を歓迎致します。
突然ですが
日本を観光する上で
独特と思われるマナーがある事をご存じですか?
日本政府は
皆様が日本で快適な旅行を楽しんでいただくため
それらのマナーに関する動画を製作致しました。(申請許諾済)
楽しみながらご覧頂けましたら幸いです
では、当店におかれましても
楽しい時間をお過ごし頂けますように。
店主敬白(Google翻訳)(^^)
※ごめんなさい。店員は全員、外国語を話すことが出来ません。※
----------------------
①Restaurant Case 1(飲食店編1)
②Restaurant Case 2(飲食店編2)
③Hot springs and accommodations Case(温泉・宿泊施設編)
④Public space Case 1(公共空間編1)
⑤Public space Case 2(公共空間編2)
⑥Public transport Case(公共交通機関編)
⑦Photography Case 1(写真撮影編1)
⑧Photography Case 2(写真撮影編2)
⑨ Shrines and temples, traditional buildings Case(神社仏閣・伝統建築物編)
⑩Way of walking Case(歩き方編)
bonus,fumikura image movie
※Postscript(追記)
This place is a book cafe(このお店はブックカフェです)
The following equipment is limited(利用設備に制限があります)
There is no wifi because (無料wifi・有料wifiはご用意がありません)
I want you to concentrate on reading books
AC outlet not available
Do not unplug the reading light
There are seats available for USB power supply for smartphones
(スマートフォン・タブレット専用のUSB電源席が数席ございます)